Fan Club 主頁   古仔部落格主頁   Louis' Fans Sharing   古夫人信箱   Forum 聊天區   DV特製短片   DV新聞區   DV相片分享區   公告   
 Louis Koo's English Blog   Louis Koo's sina blog   
現在的時間是 週六 4月 20, 2024 8:25 pm




發表新文章 回覆主題  [ 13 篇文章 ] 
 古仔,你教的叻冻唔冻,我学会咯哦 
發表人 內容
引用回覆
文章 古仔,你教的叻冻唔冻,我学会咯哦
2006/12/22日送机,我叻了半天还没叻出我想说的话哦,呵呵,不过还好,你告诉我了,你冷不冷,广东话是怎么说的呢,要是被我同学知道她一定气晕呢,昨天教了我半天,直说我笨,呵呵,没想到你一教我就一直教到现在呢~~不过,古仔我发现广东话真的好难学哦,很多音都发不出来的呢,哎,看来还是要多加努力呢了~~~呵呵,祝你有个好梦哦,哦,对了,不知道你是不是昨天看了我的跟贴哦,今天的你真的给了我们一个SIMLE也,呵呵,真希望你天天都有好心情的呢~~~~


週五 12月 22, 2006 11:15 pm
引用回覆
文章 
“叻冻唔冻”,“我叻了半天还没叻出我想说的话哦”的“叻”是什麽意思呢??
我是說粵語的,但我看不明白你想說什麽~~


週五 12月 22, 2006 11:48 pm
引用回覆
文章 
送到機已經好棒好棒了﹗﹗﹗對學粵語的古迷們 (我也是)﹐我想古仔會有耐心聽的。 :P


週六 12月 23, 2006 12:03 am
引用回覆
文章 
不要緊慢慢學吧!
你們也要耐心聽我講国語啊!


週六 12月 23, 2006 2:42 am
引用回覆
文章 
darth vader 寫:
不要緊慢慢學吧!
你們也要耐心聽我講国語啊!


肯定列
几个姐姐叫我学习粤语
我也有努力的学哦


週六 12月 23, 2006 2:43 am
引用回覆
文章 
darth vader 寫:
不要緊慢慢學吧!
你們也要耐心聽我講国語啊!


其实我应该慢慢听啦
否则我听不懂你说话
真的………… :cry: :cry: :cry:


週六 12月 23, 2006 2:44 am
引用回覆
文章 
我們還好有耐心逮你哦!你都說]自己不舒服,還不睡,幹嗎呢? :roll: :twisted: :?:


週六 12月 23, 2006 2:44 am
引用回覆
文章 
darth vader 寫:
不要緊慢慢學吧!
你們也要耐心聽我講国語啊!


其實國語不難學, 但要學得好和快, 最好是先學拼音, 1個月內必有進步。


週六 12月 23, 2006 2:49 am
引用回覆
文章 
darth vader 寫:
不要緊慢慢學吧!
你們也要耐心聽我講国語啊!

放心啦!!!夫人!对你都不耐心了,还能对谁耐心啊?况且你国语也讲得不耐啊!!!我们一起加油!!!我也要努力学好粤语!!!


週六 12月 23, 2006 2:49 am
引用回覆
文章 
darth vader 寫:
不要緊慢慢學吧!
你們也要耐心聽我講国語啊!




呵呵,当然拉,只要古仔你说的话,我们都会一直一直等下去听你说完的,还会很有很有耐心的哦,呵呵~~~好开心也,这是你第一次回我的贴哦,兴奋中……我也会一直努力学的,只要古仔你下次有机会在听我们说广东话听的懂我们在说什么就很开心拉~~~~



週六 12月 23, 2006 3:40 pm
引用回覆
文章 
熊仔餅 寫:
“叻冻唔冻”,“我叻了半天还没叻出我想说的话哦”的“叻”是什麽意思呢??
我是說粵語的,但我看不明白你想說什麽~~




”叻“,我是想说的是你的意思,以为我觉得这个字最接近广东话中的你的音所以打上了,其实就是你的意思~~~呵呵


週六 12月 23, 2006 3:45 pm
引用回覆
文章 
我們慢慢學,古仔也慢慢學.我們不急!!心與心的交流才最重要對不對?


週六 12月 23, 2006 6:48 pm
引用回覆
文章 
熊仔餅 寫:
“叻冻唔冻”,“我叻了半天还没叻出我想说的话哦”的“叻”是什麽意思呢??
我是說粵語的,但我看不明白你想說什麽~~

你的意思..~


週六 12月 23, 2006 8:29 pm
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 13 篇文章 ] 


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章

搜尋:
前往 :  
cron
© 2006-2024 kootinlok.com 版權所有 不得轉載